Ici s'est manifesté l'etat desastreux où est tombé M. De Langsdorff; c'est à dire, la perte de la memoire et un dérangement des idées, par suite de l'excès des fièvres intermittentes. Cet état, dont il ne s'est plus rétabli pendant tou le temps que j'ai continué d'être avec lui, nous a forcé à nous rendre au Pará, et à retourner à Rio de Janeiro, terminant ainsi un voyage dont le plan était si vaste avant ce malheur, que nous devions remonter l'Amazone, le Rio-Negro, passer à l'Orénoque par le canal naturel de Cassaquari (manuscrito).
Tradução:
Manifestou-se aqui o estado desatroso em que caiu o senhor De Langsdorff; isto é, a perda de memória e uma perturbação das idéias, em conseqüência do excesso das febres intermitentes. Esse estado, do qual ele não mais se restabeleceu durante todo o tempo que continuei a estar com ele, nos forçou a seguir para o Pará, e a regressar ao Rio de Janeiro, terminando, assim, uma viagem cujo plano era tão vasto antes dessa desgraça, que deviamos subir o Amazonas, o rio Negro, passar ao Orenoco pelo canal natural de Cassaquari.
sexta-feira, 21 de março de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário